Papin tweet: Ljubav je jedino nepobjedivo oružje jer ima moć razoružati sile zla

Ljubav je jedino nepobjedivo oružje jer ima moć razoružati sile zla – istaknuo je papa Franjo u svojoj današnjoj tweet-poruci u prigodi Međunarodnog dana svjesnosti o opasnosti od mina i pomoći u protuminskom djelovanju koji je u prosincu 2005. godine proglasila Opća skupština Ujedinjenih naroda.

Riječ je o međunarodnoj kampanji kojom se ne želi samo ukazati na opasnost mina, nego također potaknuti na solidarnost i pomoć osobama koje su stradale od mina kao i njihovim obiteljima te podsjetiti međunarodnu zajednicu koliko je važno rješavanje tog problema.

Nije prvi put da je Sveti Otac osudio uporabu mina. Tako je prije točno godinu dana na svojem Twitter-računu pozvao: Obnovimo svoja nastojanja za svijet bez mina! Još značajnija je Papina poruka sudionicima Konferencije za izmjenu Konvencije o zabrani uporabe protupješačkih mina koja se krajem lipnja 2014. godine održala u Maputu u Mozambiku. Nijedno dijete ne treba živjeti u strahu od mina! – poručio je papa Franjo sudionicima konferencije ističući da je uporaba oružja veliki poraz za sve. Osuđujući uporabu mina, Sveti je Otac u poruci napisao da su mine neodgovorno, divljačko oružje jer produžuju rat, a nakon okončanog sukoba izazivaju strah. To oružje ljudskom neuspjehu koji je izazvan ratom, pridružuje osjećaj straha jer prevladava u načinu življenja i obeskrjepljuje izgradnju mira – stoji u poruci.

Ako doista želimo sigurnost, stabilnost i mir, smanjimo zalihe oružja, odstranimo oružje koje u ljudskom društvu nema smisla te radije ulažimo u obrazovanje, zdravstvo i očuvanje našeg planeta, u izgradnju društava koja nude više potpore i bratstva svojoj različitosti koja je tako obogaćujuća – stoji u dokumentu. Papa je potaknuo da u središte nastojanja oko razoružanja postavimo osobu, muškarce i žene, dječake i djevojčice. Koji smisao imaju mir, sigurnost i stabilnost ako naša društva, naše zajednice i naše obitelji žive u stalnom strahu i destruktivnoj mržnji? Napravimo mjesta za pomirenje, nadu i ljubav koji se izražavaju u predanosti za opće dobro, u međunarodnoj suradnji kako bi se pomoglo našoj najslabijoj braći i sestrama, da bi se provele politike utemeljene na našem općem dostojanstvu u službi nužnoj zajedničkoj budućnosti.


    

Označeno u